6 melhores tradutores online para entender tudo em inglês (e outros idiomas)


Taysa Coelho
Taysa Coelho
Jornalista

Não faltam serviços de tradutor online disponíveis na internet. Mas como saber qual é o melhor e mais confiável, além do famoso Google Tradutor? O AppGeek reuniu as opções perfeitas e grátis para traduzir conteúdos para português, inglês, espanhol, francês, entre outros idiomas.

Além do texto, algumas plataformas permitem transcrever sites inteiros, enviar arquivos, fazer tradução de conteúdos em imagens e até mesmo chat com interpretação em tempo real.

1. DeepL

deepl

O DeepL é uma ótima ferramenta de tradução online, gratuita e fácil de usar. O serviço, que usa inteligência artificial para traduzir e compreender os textos, permite colar ou redigir a passagem.

A transcrição para a linguagem desejada é feita em tempo real, enquanto se digita. Com um clique, o resultado pode ser copiado, compartilhado em outras plataformas ou baixado como arquivo de texto.

Além disso, garante a tradução de documentos inteiros, sendo compatível com os formatos .docx e .pptx.

2. ChatGPT

Interface do chatbot de inteligência artificial ChatGPT

Sim, o ChatGPT, famoso bot de inteligência artificial, também funciona como um bom serviço de tradução. Basta digitar: "traduzir o texto a seguir para português" ou qualquer outro idioma desejado e colar o conteúdo que quer traduzir.

Também é possível perguntar "Como dizer 'gostei muito daquele filme' em alemão?", por exemplo. Se quiser, também pode aproveitar outros recursos do serviço, como pedir para que torne o tom do texto mais formal ou divertido.

3. Reverso

Reverso

O tradutor do Reverso garante a tradução automática do texto, em que possível ver tanto o conteúdo original quanto o traduzido. O destaque desse serviço vai para as ferramentas integradas à funcionalidade de tradução.

O site oferece recurso de revisão ortográfica, dicionário, sinônimos, conjugador de verbos e gramática da língua inglesa. A opção de fazer o upload de documentos para tradução completa só é permitida a pagamento.

4.Yandex Translate

Yandex Translate

O Yandex Translate é uma das mais completas ferramentas desta lista. E, ainda assim, sua interface garante uma usabilidade fácil e intuitiva. O serviço permite traduzir colando ou redigindo o conteúdo, seja em seu teclado ou no teclado virtual disponível.

Ficou na dúvida quanto ao resultado? Compare com as respostas do Google e do Bing com apenas um clique. Também é possível fazer a transcrição por áudio e usar a plataforma como instrumento de correção de texto.

Há ainda a opção de traduzir sites inteiros mantendo o visual da página. Se quiser, mantenha a página original e traduzida lado a lado, como uma boa alternativa de aprendizado de novos idiomas.

Mas não é só. O usuário pode ainda fazer o upload de documentos e imagens. Sim, se quiser interpretar o texto de uma foto, o serviço é capaz de fazê-lo.

5. Imtranslator

Imtranslator

Apesar do visual um pouco confuso, o Imtranslator é uma boa opção para traduzir online. Além de exibir sua própria tradução, o serviço exibe, lado a lado, os resultados das ferramentas do Google e da Microsoft. Basta selecionar a aba.

A plataforma conta com o recurso para ouvir tanto o texto inserido quanto o gerado, uma boa alternativa para “treinar o ouvido”. Há também a opção de visualizar a tradução reversa desses conteúdos. Assim, se pode ver se, de fato, é igual ao de entrada ou se existe alguma interpretação que altera o texto original.

6. Translate Dict

Translate Dict

O Translate Dict é outro serviço que oferece um conjunto de ferramentas úteis de tradução. O tradutor de texto, além de fazer a transcrição automática, também funciona como contador de palavras e caracteres.

O resultado pode ser salvo em formato .mp4, um dos poucos sites que oferecem essa opção. O usuário também tem à disposição os recursos de tradução por voz e o conversor de texto para áudio. Basta digitar o conteúdo no idioma deseja e selecionar para o qual precisa traduzir.

AppGeek recomenda:

Taysa Coelho
Taysa Coelho
Jornalista formada pela Universidade Federal do Rio de Janeiro com especialização em Comunicação Organizacional Integrada pela Escola Superior de Propaganda e Marketing. Desde 2012, escreve sobre tecnologia e tenta descomplicar a vida dos usuários de dispositivos eletrônicos.